Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

viel Erfolg!

  • 1 Viel Erfolg

    сущ.

    Универсальный немецко-русский словарь > Viel Erfolg

  • 2 Viel Erfolg!

    ausdr.
    Good speed! expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Viel Erfolg!

  • 3 Viel Erfolg!

    1. Good luck!
    2. Good speed!
    3. I wish you success!
    4. May you do well!

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Viel Erfolg!

  • 4 Wir wünschen dir Gesundheit, Glück und viel Erfolg!

    Біз саған денсаулық, бақыт әрі үлкен табыс тілейміз!

    Deutsch-Kasachischen Sprachführer > Wir wünschen dir Gesundheit, Glück und viel Erfolg!

  • 5 Wir wünschen dir Gesundheit, Glück und viel Erfolg!

    Біз саған денсаулық, бақыт әрі үлкен табыс тілейміз!

    Deutsch-Kasachischen neue Sprachführer > Wir wünschen dir Gesundheit, Glück und viel Erfolg!

  • 6 viel

    viel [fi:l] adj <mehr, meiste>
    1) sing, adjektivisch, inv
    ( eine Menge von etw) a lot of, a great deal of;
    für so ein Hobby braucht man \viel Geld for a hobby like that you need a lot of money;
    \viel Erfolg! good luck!, I wish you every success!;
    \viel Spaß! enjoy yourself/yourselves!, have fun!
    2) sing, mit Artikel, Possessivpronomen
    der/ die/das \viele... all this/that;
    das \viele Essen über die Weihnachtstage ist mir nicht bekommen all that food over Christmas hasn't done me any good;
    der \viele Ärger lässt mich nicht mehr schlafen I can't get to sleep with all this trouble;
    er wusste nicht mehr, wo er sein \vieles Geld noch anlegen sollte he didn't know where to invest all his money;
    ich weiß nicht, wie ich meine \viele Arbeit erledigen soll I don't know how I'm going to finish all my work;
    \vieles Unangenehme lässt sich nicht vermeiden many unpleasant things cannot be avoided
    3) substantivisch ( eine Menge) a lot, a great deal, much;
    ich habe zu \viel zu tun I have too much to do;
    obwohl er \viel weiß, prahlt er nicht damit although he knows a lot, he doesn't brag about it;
    von dem Plan halte ich, offen gestanden, nicht \viel frankly, I don't think much of the plan;
    das hat nicht \viel zu bedeuten that doesn't mean much
    4) sing, substantivisch
    \vieles a lot, a great deal, much;
    sie weiß \vieles she knows a lot [or a great deal];
    ich habe meiner Frau \vieles zu verdanken I have to thank my wife for a lot;
    \vieles, was du da sagst, trifft natürlich zu a lot [or much] of what you say is correct;
    in \vielem hast du Recht in many respects you're right;
    mit \vielem, was er vorschlägt, bin ich einverstanden I agree with many of the things he suggests;
    mein Mann ist um \vieles jünger als ich my husband is much younger than me;
    schöner ist dieser Lederkoffer natürlich, aber auch um \vieles teurer this leather suitcase is nicer, of course, but a lot more expensive
    5) pl, adjektivisch ( eine Menge von Dingen)
    \viele a lot of, a great number of, many;
    und \viele andere and many others;
    unglaublich \viele Heuschrecken fraßen die Ernte an unbelievable number of grasshoppers ate the harvested crops;
    \viele deiner Bücher kenne ich schon I know many of your books already;
    wir haben gleich \viele Dienstjahre we've been working here for the same number of years
    6) + pl, substantivisch ( eine große Anzahl von Menschen)
    \viele a lot, many;
    diese Ansicht wird immer noch von \vielen vertreten this view is still held by many people;
    es sind noch einige Fehler in dem Text, aber \viele haben wir bereits verbessert there are still some errors in the text, but we've already corrected a lot
    adv <mehr, am meisten>
    1) ( häufig) a lot;
    \viel ins Kino gehen to go to the cinema frequently;
    im Sommer halten wir uns \viel im Garten auf we spend a lot of time in the garden in summer;
    früher hat sie ihre Mutter immer \viel besucht she always used to visit her mother a lot;
    \viel diskutiert Thema, Problem much discussed;
    \viel gekauft Produkt popular;
    \viel geliebt (veraltend) much-loved;
    eine \viel gestellte Frage a question that comes up frequently;
    ein \viel gereister Mann a man who has travelled a great deal;
    eine \viel befahrene Straße a [very] busy street;
    ein \viel gefragtes Model a model that is in great demand
    2) ( wesentlich) a lot;
    woanders ist es nicht \viel anders als bei uns there's not a lot of difference between where we live and somewhere else;
    mit dem Flugzeug wäre die Reise \viel kürzer the journey time would be far shorter by plane;
    die Mütze ist für das Kind \viel zu groß the cap is far too big for the child

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > viel

  • 7 Erfolg

    m; -(e)s, -e
    1. (positives Ergebnis) success; (Leistung) achievement; WIRTS. bilanzmäßig: profit or loss; großer oder voller Erfolg great ( oder complete) success; Erfolg haben succeed, be successful; hattest du Erfolg? auch did you get what you wanted?; keinen Erfolg haben be unsuccessful, fail; er hatte keinerlei Erfolg bei ihr he didn’t get anywhere with her; er hat bei ( den) Frauen Erfolg / keinen Erfolg he’s very / he’s not very successful with women, he’s a hit / he’s not much of a hit with women, he gets (Am. hits it) off with women a lot / he doesn’t get (Am. hits it) off with women a lot umg.; von Erfolg gekrönt crowned with success; mit / ohne Erfolg successfully / unsuccessfully; mit Erfolg teilgenommen passed; Erfolg versprechend promising; der Erfolg blieb aus it didn’t come off, things didn’t work out; ich wünsche Ihnen viel Erfolg I wish you every success; viel Erfolg! good luck!, all the best!
    2. (Ausgang) result, outcome; (Folge) consequence(s Pl.), upshot nur Sg.; (Wirkung) effect; guter / durchschlagender Erfolg good / decisive ( oder emphatic) result; durchschlagend; mit dem Erfolg, dass... with the result that...; der Erfolg war, dass wir zu spät kamen as a result ( oder the result was that) we were late
    * * *
    der Erfolg
    success; hit; result; prosperousness
    * * *
    Er|fọlg [ɛɐ'fɔlk]
    m -(e)s, -e
    [-gə] success; (= Ergebnis, Folge) result, outcome; (SPORT = Sieg) victory, success

    ohne Erfolg — without success, unsuccessfully

    viel Erfolg dabei!best of luck with it

    Erfolg habento be successful

    keinen Erfolg habento have no success, to be unsuccessful

    ein voller Erfolg — a great success; (Stück, Roman, Vorschlag etc auch) a hit

    ein kläglicher Erfolgnot much of a success, a bit of a failure

    Erfolg(e) bei Frauen haben — to be successful with women

    sie warnte mich mit dem Erfolg, dass... — the effect or result of her warning me was that...

    * * *
    der
    1) ((the prosperity gained by) the achievement of an aim or purpose: He has achieved great success as an actor / in his career.) success
    2) (a person or thing that succeeds or prospers: She's a great success as a teacher.) success
    * * *
    Er·folg
    <-[e]s, -e>
    [ɛɐ̯ˈfɔlk, pl -fɔlgə]
    m
    \Erfolg versprechend promising
    etw ist ein voller [o durchschlagender] \Erfolg sth is a complete success
    etw als \Erfolg buchen [o verbuchen] to chalk sth up as a success
    \Erfolg [mit etw dat] haben to be successful [with sth]
    \Erfolg bei jdm haben to have success [or be successful] with sb
    mit \Erfolg successfully
    viel \Erfolg! good luck!
    keinen \Erfolg [mit etw dat/bei jdm] haben to have no success [or be unsuccessful] [with sth/sb]
    ohne \Erfolg without success, unsuccessfully
    2. (Folge) result, outcome
    mit dem \Erfolg, dass... with the result that...
    * * *
    der; Erfolg[e]s, Erfolge success

    viel/keinen Erfolg haben — be very successful/be unsuccessful

    etwas mit/ohne Erfolg tun — do something successfully/without success

    der Erfolg war, dass... — (ugs.) the upshot was that...

    * * *
    Erfolg m; -(e)s, -e
    1. (positives Ergebnis) success; (Leistung) achievement; WIRTSCH bilanzmäßig: profit or loss;
    voller Erfolg great ( oder complete) success;
    Erfolg haben succeed, be successful;
    hattest du Erfolg? auch did you get what you wanted?;
    keinen Erfolg haben be unsuccessful, fail;
    er hatte keinerlei Erfolg bei ihr he didn’t get anywhere with her;
    er hat bei (den) Frauen Erfolg/keinen Erfolg he’s very/he’s not very successful with women, he’s a hit/he’s not much of a hit with women, he gets (US hits it) off with women a lot/he doesn’t get (US hits it) off with women a lot umg;
    von Erfolg gekrönt crowned with success;
    mit/ohne Erfolg successfully/unsuccessfully;
    der Erfolg blieb aus it didn’t come off, things didn’t work out;
    ich wünsche Ihnen viel Erfolg I wish you every success;
    viel Erfolg! good luck!, all the best!
    2. (Ausgang) result, outcome; (Folge) consequence(s pl), upshot nur sg; (Wirkung) effect;
    guter/durchschlagender Erfolg good/decisive ( oder emphatic) result; durchschlagend;
    mit dem Erfolg, dass … with the result that …;
    der Erfolg war, dass wir zu spät kamen as a result ( oder the result was that) we were late
    * * *
    der; Erfolg[e]s, Erfolge success

    viel/keinen Erfolg haben — be very successful/be unsuccessful

    etwas mit/ohne Erfolg tun — do something successfully/without success

    der Erfolg war, dass... — (ugs.) the upshot was that...

    * * *
    -e m.
    prosperity n.
    prosperousness n.
    success n.
    (§ pl.: successes)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Erfolg

  • 8 viel

    I Adj. a lot of, lots of umg.; viele many; nicht viel not much; nicht viele not many; sehr viel a great deal (of); sehr viele very many, a lot ( oder lots umg) (of), a great many; noch einmal so viel as much again; ziemlich viel(e) quite a lot (of); viel verdienen earn a lot of money; viele sind dafür etc. many people are in favo(u)r of it etc.; einer zu viel one too many; einer unter vielen one among(st) many; ein bisschen viel a bit ( oder little) (too) much; siehe auch bisschen II; viel zu viel far too much; das viele Geld all that money; in vielem in many ways; viel Erfreuliches etc. lots of nice things etc.; das letzte Jahr hat nicht viel Erfreuliches gebracht the past year hasn’t brought much joy; um vieles besser far ( oder much) better; das will viel / nicht viel heißen that’s saying a lot / that’s not saying much; Dank, Glück 1, so I 8; Spaß 2 etc.
    II Adv.
    1. a lot, lots umg.; viel reisen / krank sein etc. travel / be ill etc. a lot; die Straße wird viel befahren the road is used a lot, a lot of traffic uses the road; viel besser much better; was gibt es da noch viel zu bereden? what is there to discuss?, I thought we’d settled things; was soll ich dir noch viel erzählen? there’s no point in my going into (any great) detail about it
    2. mit P.P.: viel beachtet well regarded; viel befahren very busy; eine viel befahrene Straße auch a road with heavy traffic; viel begehrt Künstler, Junggeselle etc.: much ( oder highly) sought-after; viel benutzt well-used; viel beschäftigt very busy; viel besucht much-frequented; viel besungen lit. oder hum. präd. frequently celebrated in song, attr. auch oft-sung lit.; viel bewundert much-admired; viel diskutiert much-discussed, widely discussed; viel gebraucht much-used; viel gefragt very popular; viel gefragt sein auch be in great demand; viel gehasst much-hated; viel gekauft frequently bought; viel gelesen much-read; viel geliebt much-loved; viel gelobt much-praised; viel genannt often-mentioned, lit. oft-mentioned; Buch: much-cited, oft-cited; (berühmt) noted, distinguished; viel gepriesen much-praised; viel geprüft sorely tried; viel gereist widely- ( oder much-)travel(l)ed; er ist ein viel gereister Mann he’s done a lot of travel(l)ing (in his time); viel gerühmt much-praised; viel geschmäht oder gescholten much-maligned, much-reviled; viel kritisiert much-criticized; viel umjubelt highly acclaimed; viel umstritten highly controversial; viel umworben much sought-after; viel zitiert much-cited, oft-cited
    3. mit Part. Präs.: viel sagend Blick: meaningful; sie sah mich viel sagend an she gave me a meaningful look; viel sagend schweigen fall into a meaningful silence; viel verheißend oder viel versprechend (very) promising
    * * *
    a great deal (Adv.); much (Adj.); much (Adv.); a lot (Adv.); a lot of (Pron.); lots of (Pron.)
    * * *
    [fiːl]
    indef pron, adj comp mehr
    [meːɐ] superl meiste(r, s) or adv am meisten ['maistə]
    1) sing (adjektivisch) a lot of, a great deal of; (substantivisch) a lot, a great deal; (esp fragend, verneint) much

    víéles — a lot of things

    víél(es), was..., víél(es) von dem, was... — a lot or great deal of what...

    in víélem, in víéler Hinsicht or Beziehung — in many respects

    mit víélem — with a lot of things

    um víéles besser etc — a lot or much or a great deal better etc

    sehr víél (Geld etc) — a lot or a great deal (of money etc)

    nicht sehr víél (Geld etc) — not very much (money etc)

    so víél — so much

    halb/doppelt so víél — half/twice as much

    so víél als or wie... — as much as...

    nimm dir so víél du willst — take as much as you like

    noch einmal so víél — the same again

    das ist so víél wie eine Zusage — that is tantamount to a promise, that amounts to a promise

    so víél für heute! — that's all for today

    so víél, was ihn betrifft — so much for him

    so víél (Arbeit etc) — so much or such a lot (of work etc)

    noch (ein)mal so víél (Zeit etc) — as much (time etc) again

    zweimal so víél (Arbeit etc) — twice as much (work etc)

    gleich víél (Gewinn etc) — the same amount (of profit etc)

    wie víél — how much; (bei Mehrzahl) how many

    (um) wie víél größer — how much bigger

    ziemlich víél (Schmutz etc) — rather a lot (of dirt etc)

    zu víél — too much; (inf

    víél zu víél — much or far too much

    besser zu víél als zu wenig — better too much than too little

    wenns dir zu víél wird, sag Bescheid — say if it gets too much for you

    ihm ist alles zu víél (inf)it's all too much for him

    da krieg ich zu víél (inf)I blow my top (inf)

    einer/zwei etc zu víél — one/two etc too many

    einen/ein paar zu víél trinken (inf)to drink or have (inf) one/a few too many

    was zu víél ist, ist zu víél — that's just too much, there's a limit to everything

    ein bisschen víél (Regen etc) — a bit too much (rain etc)

    furchtbar víél (Regen etc) — an awful lot (of rain etc)

    víél Erfolg! — good luck!, I wish you every success!

    víél Spaß! — have fun!, enjoy yourself/yourselves!

    víél Neues/Schönes etc — a lot of or many new/beautiful etc things

    víél Volk — a lot of people

    das víéle Geld — all that money

    sein víéles Geld — all his money

    das víéle Geld/Lesen etc — all this money/reading etc

    víél zu tun haben — to have a lot to do

    er hält víél von ihm/davon — he thinks a lot or a great deal of him/it

    er hält nicht víél von ihm/davon — he doesn't think much of him/it

    das will víél/nicht víél heißen or sagen — that's saying a lot or a great deal/not saying much

    2)

    víéle pl (adjektivisch) — many, a lot of, a great number of; (substantivisch) many, a lot

    es waren nicht víéle auf der Party — there weren't many (people) or a lot (of people) at the party

    es waren nicht víéle in der Schule — there weren't many (children) or a lot (of children) at school

    da wir so víéle sind — since there are so many or such a lot of us

    davon gibt es nicht víéle — there aren't many or a lot about

    davon gibt es nicht mehr víéle — there aren't many or a lot left

    furchtbar víéle (Kinder/Bewerbungen etc) — a tremendous number or an awful lot (of children/applications etc)

    gleich víéle (Angestellte/Anteile etc) — the same number (of employees/shares etc)

    so/zu víéle (Menschen/Fehler etc) — so/too many (people/mistakes etc)

    er hat víél(e) Sorgen/Probleme etc — he has a lot of worries/problems etc

    víéle hundert or Hundert Menschen — many hundreds of people

    die/seine víélen Fehler etc — the/his many mistakes etc

    die víélen Leute/Bücher! — all these people/books!

    víéle glauben,... — many (people) or a lot of people believe...

    und víéle andere —

    es waren derer or ihrer víéle (liter)there were many of them

    3) (adverbial: mit vb) a lot, a great deal; (esp fragend, verneint) much

    er arbeitet víél — he works a lot

    er arbeitet nicht víél — he doesn't work much

    er arbeitet zu víél — he works too much

    er arbeitet so víél — he works so much or such a lot

    sie ist víél krank/von zu Hause weg — she's ill/away a lot

    die Straße wird (sehr/nicht) víél befahren — this street is (very/not very) busy

    dieses Thema wird víél diskutiert — this subject is much debated

    sich víél einbilden — to think a lot of oneself

    4) (adverbial: mit adj, adv) much, a lot

    víél größer etc — much or a lot bigger etc

    víél beschäftigt — very busy

    víél diskutiert — much discussed

    víél erörtert — much discussed

    víél gehasst — much-hated

    víél gekauft — frequently bought, much-purchased

    víél geliebt — much-loved

    víél genannt — much-cited, frequently mentioned

    víél geprüft (hum)sorely tried

    víél gereist — much-travelled (Brit), much-traveled (US)

    víél geschmäht — much-maligned

    víél umworben — much-sought-after; Frau much-courted

    víél verheißend — promising, full of promise; anfangen promisingly

    sich víél verheißend anhören — to sound promising

    nicht víél anders — not very or much or a lot different

    víél zu... — much too...

    víél zu víél — much or far too much

    víél zu víéle — far too many

    ich würde víél lieber auf eine Party gehen — I'd much rather go to a party, I'd much prefer to go to a party

    * * *
    1) (a large quantity or number: What a lot of letters!) a lot
    2) (a (great) amount or quantity of: This job won't take much effort; I found it without much difficulty; How much sugar is there left?; There's far too much salt in my soup; He ate so much ice-cream that he was sick; Take as much money as you need; After much discussion they decided to go.) much
    3) (a large amount; a great deal: He didn't say much about it; Much of this trouble could have been prevented; Did you eat much?; not much; too much; as much as I wanted; How much did you eat?; Only this/that / so much; How much is (= What is the price of) that fish?; Please tidy your room - it isn't much to ask.) much
    4) ((by) a great deal; (by) far: She's much prettier than I am; He isn't much older than you; How much further must we walk?; much more easily; He's much the best person to ask.) much
    5) (to have a good, or bad, opinion of: She thought highly of him and his poetry.) think highly
    6) (to have a good, or bad, opinion of: She thought highly of him and his poetry.) well
    7) (to have a good, or bad, opinion of: She thought highly of him and his poetry.) badly etc of
    * * *
    [fi:l]
    \vieles a lot, a great deal, much/many
    sie weiß \vieles she knows a lot [or a great deal]
    ich habe meiner Frau \vieles zu verdanken I have to thank my wife for a lot
    \vieles, was du da sagst, trifft zu a lot [or much] of what you say is correct
    in \vielem hast du Recht in many respects you're right
    in \vielem gebe ich Ihnen Recht I agree with you in much of what you say
    mit \vielem, was er vorschlägt, bin ich einverstanden I agree with many of the things he suggests
    mein Mann ist um \vieles jünger als ich my husband is much younger than me
    es ist \vieles neu an diesem Modell this model has many [or a lot of] new features
    schöner ist dieser Lederkoffer natürlich, aber auch um \vieles teurer this leather suitcase is nicer, of course, but a lot more expensive
    sie kam mit \vielem alten Zeug she came with a lot of old stuff
    in \vieler Beziehung in many respects
    \vieles Ermutigende/Faszinierende/Schreckliche much encouragement/fascination/horror
    \vieles Interessante gab es zu sehen there was much of interest [or were many interesting things] to see
    III. adj
    <mehr, meiste>
    1. sing, attr, inv
    \viel Arbeit/Geduld/Geld a lot [or great deal] of work/patience/money
    \viel Erfolg! good luck!, I wish you every success!
    \viel Glück! all the best!, I wish you luck!
    \viel Spaß! enjoy yourself/yourselves!, have fun!
    \viel Vergnügen! enjoy yourself/yourselves!
    2. sing, attr
    \viele/ \vieler/ \vieles... many/much..., a lot of...
    ihre Augen waren rot von \vielem Weinen her eyes were red from much crying
    \vielen Dank! thank you very much!
    3. sing, attr
    der/die/das \viele... all this/that
    das \viele Essen über die Weihnachtstage ist mir nicht bekommen all that food over Christmas hasn't done me any good
    der \viele Ärger lässt mich nicht mehr schlafen I can't get to sleep with all this trouble
    sein \vieler/sein \vieles/seine \viele... all one's...
    4. sing, allein stehend, inv a lot, a great deal, much/many
    ich habe zu \viel zu tun I have too much to do
    sechs Kinder sind heute \viel six children today are many [or a lot]
    das ist sehr/unendlich \viel that's a huge/an endless amount/number
    viel wurde getan a lot [or a great deal] [or much] was done
    ihr Blick sagte \viel her look spoke volumes
    sie hat \viel von ihrem Mutter she has a lot of her mother
    das ist ein bisschen \viel [auf einmal]! that's a little too much [all at once]!
    nicht/recht \viel not much [or a lot]/quite a lot
    von dem Plan halte ich nicht \viel I don't think much of the plan
    das hat nicht \viel zu bedeuten that doesn't mean much
    er kann nicht \viel vertragen he can't hold his drink
    sie ist nicht \viel über dreißig she's not much over thirty
    was kann dabei schon \viel passieren? (fam) nothing's going to happen!
    \viel verheißend/versprechend highly promising
    was zu \viel ist, ist zu \viel enough is enough
    5. pl, attr
    \viele... a lot of..., a great number of..., many...
    unglaublich \viele Heuschrecken an unbelievable number of grasshoppers
    ein Geschenk von \vielen hundert Blumen a present of many hundreds of flowers
    und \viele andere and many others
    die \vielen... the great many [or number of]...
    6. pl, allein stehend
    \viele many; von Dingen a. a lot
    diese Ansicht wird immer noch von \vielen vertreten this view is still held by many [people]
    es sind noch einige Fehler, aber \viele haben wir verbessert there are still some errors, but we've corrected many [or a lot] [of them]
    \viele deiner Bücher kenne ich schon I know many [or a lot] of your books already
    es waren \viele von ihnen [o (geh) ihrer \viele] da there were many of them there
    einer unter \vielen one among many
    so \viel ist gewiss one thing is for certain
    ebenso \viel equally many/as much
    genauso \viel exactly as many/much
    gleich \viel just as much/many, the same
    gleich \viel Sand/Wasser the same amount of sand/water
    wir haben gleich \viele Dienstjahre we've been working here for the same number of years
    nicht \viel nützen (fam) to be not much use
    wie \viel/ \viele? how much/many?
    8. sing, allein stehend, inv DIAL (fam: nichts)
    ich weiß \viel, was du willst I haven't a clue what you want fam
    IV. adv
    <mehr, am meisten>
    im Sommer halten wir uns \viel im Garten auf we spend a lot of time in the garden in summer
    früher hat sie ihre Mutter immer \viel besucht she always used to visit her mother a lot
    man redet \viel von Frieden there's much [or a lot of] talk about peace
    eine \viel befahrene Straße a [very] busy street
    ein \viel beschäftigter Mann a very busy man
    \viel diskutiert much discussed
    einmal zu \viel once too often
    ein \viel erfahrener Pilot a pilot with a lot of experience
    ein \viel gefragtes Model a model that is in great demand
    \viel gekauft popular
    \viel gelesen widely read
    \viel geliebt much loved
    \viel gepriesen highly acclaimed
    ein \viel gereister Mann a man who has travelled a great deal
    \viel geschmäht much maligned [or abused]
    eine \viel gestellte Frage a question that comes up frequently
    \viel ins Kino/Theater gehen to go to the cinema/theatre frequently [or a lot], to be a regular cinema-goer/theatre-goer
    \viel umstritten highly controversial
    woanders ist es nicht \viel anders als bei uns there's not much [or a lot of] difference between where we live and somewhere else
    ich weiß \viel mehr, als du denkst I know far [or much] [or a lot] more than you think
    \viel kürzer/schwerer/weiter far [or much] [or a lot] shorter/heavier/more distant
    \viel zu groß/lang/teuer far [or much] too big/long/expensive
    \viel zu viel far [or much] too much
    * * *
    1.
    Indefinitpronomen und unbestimmtes Zahlwort
    1) Sg. a great deal of; a lot of (coll.)

    so/wie/nicht/zu viel — that/how/not/too much

    viel[es] — (viele Dinge, vielerlei) much

    viel sagend(fig.) meaningful

    viel versprechend — [very] promising

    2) Plural many

    gleich viel[e] — the same number of

    wie viel[e] — how many

    zu viel[e] — too many

    2.
    1) (oft, lange) a great deal; a lot (coll.)
    2) (wesentlich) much; a great deal; a lot (coll.)

    viel mehr/weniger — much more/less

    viel zu vielfar or much to much

    * * *
    A. adj a lot of, lots of umg;
    viele many;
    nicht viel not much;
    nicht viele not many;
    sehr viel a great deal (of);
    sehr viele very many, a lot ( oder lots umg) (of), a great many;
    noch einmal so viel as much again;
    ziemlich viel(e) quite a lot (of);
    viel verdienen earn a lot of money;
    viele sind dafür etc many people are in favo(u)r of it etc;
    einer zu viel one too many;
    einer unter vielen one among(st) many;
    ein bisschen viel a bit ( oder little) (too) much; auch bisschen B;
    viel zu viel far too much;
    das viele Geld all that money;
    in vielem in many ways;
    viel Erfreuliches etc lots of nice things etc;
    das letzte Jahr hat nicht viel Erfreuliches gebracht the past year hasn’t brought much joy;
    um vieles besser far ( oder much) better;
    das will viel/nicht viel heißen that’s saying a lot/that’s not saying much; Dank, Glück 1, so A 8; Spaß 2 etc
    B. adv
    1. a lot, lots umg;
    viel reisen/krank sein etc travel/be ill etc a lot;
    die Straße wird viel befahren the road is used a lot, a lot of traffic uses the road;
    viel besser much better;
    was gibt es da noch viel zu bereden? what is there to discuss?, I thought we’d settled things;
    was soll ich dir noch viel erzählen? there’s no point in my going into (any great) detail about it
    2. mit pperf:
    viel beachtet well regarded;
    viel befahren very busy;
    eine viel befahrene Straße auch a road with heavy traffic;
    viel begehrt Künstler, Junggeselle etc: much ( oder highly) sought-after;
    viel benutzt well-used;
    viel beschäftigt very busy;
    viel besucht much-frequented;
    viel besungen liter oder hum präd frequently celebrated in song, attr auch oft-sung liter;
    viel bewundert much-admired;
    viel diskutiert much-discussed, widely discussed;
    viel gebraucht much-used;
    viel gefragt very popular;
    viel gefragt sein auch be in great demand;
    viel gehasst much-hated;
    viel gekauft frequently bought;
    viel gelesen much-read;
    viel geliebt much-loved;
    viel gelobt much-praised;
    viel genannt often-mentioned, liter oft-mentioned; Buch: much-cited, oft-cited; (berühmt) noted, distinguished;
    viel gepriesen much-praised;
    viel geprüft sorely tried;
    viel gereist widely- ( oder much-)travel(l)ed;
    er ist ein viel gereister Mann he’s done a lot of travel(l)ing (in his time);
    viel gerühmt much-praised;
    gescholten much-maligned, much-reviled;
    viel kritisiert much-criticized;
    viel umjubelt highly acclaimed;
    viel umstritten highly controversial;
    viel umworben much sought-after;
    viel zitiert much-cited, oft-cited
    3. mit ppr:
    viel versprechend (very) promising
    * * *
    1.
    Indefinitpronomen und unbestimmtes Zahlwort
    1) Sg. a great deal of; a lot of (coll.)

    so/wie/nicht/zu viel — that/how/not/too much

    viel[es] — (viele Dinge, vielerlei) much

    viel sagend(fig.) meaningful

    viel versprechend — [very] promising

    2) Plural many

    gleich viel[e] — the same number of

    wie viel[e] — how many

    zu viel[e] — too many

    2.
    1) (oft, lange) a great deal; a lot (coll.)
    2) (wesentlich) much; a great deal; a lot (coll.)

    viel mehr/weniger — much more/less

    viel zu vielfar or much to much

    * * *
    (wenig) zu wünschen übriglassen ausdr.
    to leave much (little)
    to be desired expr. adj.
    many adj.
    much adj.
    much n.
    umpteen adj.
    various adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > viel

  • 9 viel

    I fiːl adv
    1) muy

    viel sagend — muy expresivo, muy significativo

    2)
    II 'fiːl(ə) 1. viele
    adj
    2. adv
    muchísimo, mucho mayor
    3. pron
    viel [fi:l]
    indefinitpronomen <mehr, am meisten>
    1 dig (eine Menge) mucho
    Wendungen: es gibt viel Arbeit hay mucho trabajo; viel Spaß! ¡que lo pases bien!; mit viel Mühe con mucho esfuerzo; viel/nicht viel von etwas Dativ halten tener algo en gran/poca consideración; er weiß viel sabe mucho; viele Menschen/Dinge mucha gente/muchas cosas; viele kamen vino bastante gente; sie gleichen sich in vielem se parecen en muchas cosas; sie ist um vieles jünger ella es mucho más joven; so viel tanto; so viel wollte ich gar nicht no quería tanto; nimm, so viel du willst coge lo que quieras; das ist so viel wie ein Geständnis esto es prácticamente una confesión; das ist so viel wie gar nichts eso y nada es lo mismo; noch mal so viel otro tanto; halb/doppelt so viel Arbeit la mitad/el doble de trabajo
    3 digwie viel? ¿cuánto?; wie viel kostet das? ¿cuánto vale eso?; wie viel Uhr ist es? ¿qué hora es?; um wie viel größer... ? ¿cuánto más grande...?; wie viel das wieder gekostet hat! ¡qué caro!; wie viele Leute waren da? ¿cuántas personas había?
    4 dig zu viel demasiado; eine zu viel una de más; das wäre zu viel verlangt esto sería pedir demasiado; mir ist das alles zu viel todo esto es demasiado para mí; ich krieg' zu viel (umgangssprachlich) me va a dar un ataque; was zu viel ist, ist zu viel para todo hay un límite; sie hat einen zu viel getrunken (umgangssprachlich) ha bebido una copa de más
    II Adverb
    1 dig (häufig) mucho, (muy) a menudo
    2 dig (wesentlich) considerablemente; viel teurer mucho más caro; viel zu kurz demasiado corto; viel zu viel demasiado
    ( Komparativ mehr, Superlativ meiste) Adjektiv & Determinant
    1. [Menge] mucho ( femenino mucha)
    2. [Anzahl] muchos ( femenino muchas)
    3. [Ausdruck der Höflichkeit]
    vielen Dank! ¡muchas gracias!
    viel Vergnügen! ¡que te diviertas!, ¡que se divierta!
    viel Erfolg! ¡suerte!
    ————————
    ————————
    vieles Pronomen
    ————————
    nicht viel Determinant
    ————————
    nicht viel Adverb
    ————————
    nicht viele Determinant
    ————————
    viel zu viel Determinant
    ————————
    viel zu viel Adverb
    1. [arbeiten, essen] demasiado
    ————————
    viel zu viele Determinant
    siehe auch link=zu viel zu viel/link

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > viel

  • 10 Erfolg

    успе́х. Resultat, Folge результа́т. politischer Erfolg успе́х в поли́тике. stolzer Erfolg успе́х, кото́рым мо́жно горди́ться. ein Erfolg sein v. Maßnahmen, Unternehmen приходи́ть пройти́ успе́шно. v. Theateraufführung проходи́ть /- с успе́хом, име́ть успе́х. Erfolge aufweisen < zu verzeichnen haben> име́ть успе́хи. der Erfolg blieb bei etw. nicht aus что-н. прошло́ не без успе́ха. jdm. blieb der Erfolg versagt кто-н. не доби́лся успе́ха. Erfolg ernten пожина́ть /-жа́ть успе́х. mit Erfolg auch успе́шно. ohne Erfolg auch безуспе́шно. ohne Erfolg bleiben auch быть безуспе́шным. von Erfolg zu Erfolg schreiten идти́ от успе́ха к успе́ху. ich wünsche Ihnen viel Erfolg! жела́ю Вам больши́х успе́хов. der einzige Erfolg war, daß alle lachten еди́нственным результа́том бы́ло то, что все смея́лись

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Erfolg

  • 11 Erfolg

    ɛr'fɔlk
    m
    Erfolg [εɐ'fɔlk]
    <-(e)s, -e> éxito Maskulin; (Ergebnis) resultado Maskulin; (Folge) consecuencia Feminin; (Wirkung) efecto Maskulin; Erfolg versprechend prometedor; ein voller Erfolg un éxito completo; mit dem Erfolg, dass... con el efecto de que...; von Erfolg gekrönt coronado por el éxito
    ————————
    ————————
    viel Erfolg ! Interjektion
    ¡mucha suerte!

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Erfolg

  • 12 Erfolg

    Er·folg <-[e]s, -e> [ɛɐ̭ʼfɔlk, pl -fɔlgə] m
    1) ( positives Ergebnis) success;
    \Erfolg versprechend promising;
    etw ist ein voller [o durchschlagender] \Erfolg sth is a complete success;
    etw als \Erfolg buchen [o verbuchen] to chalk sth up as a success;
    \Erfolg [mit etw dat] haben to be successful [with sth];
    \Erfolg bei jdm haben to have success [or be successful] with sb;
    mit \Erfolg successfully;
    viel \Erfolg! good luck!;
    keinen \Erfolg [mit etw/bei jdm] haben to have no success [or be unsuccessful] [with sth/sb];
    ohne \Erfolg without success, unsuccessfully
    2) ( Folge) result, outcome;
    mit dem \Erfolg, dass... with the result that...

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Erfolg

  • 13 Erfolg

    Er'folg m <Erfolg(e)s; Erfolge> úspěch m, zdar m;
    viel Erfolg! mnoho úspěchů!;
    Erfolg haben mit (D) pochodit pf s (I) oder u (G);
    als Erfolg werten <o>hodnotit jako úspěch;

    Deutsch-Tschechisch Wörterbuch > Erfolg

  • 14 Erfolg

    ɛr'fɔlk
    m

    Erfolg versprechend — prometteur, promis au succès

    Erfolg
    Erfọlg [ε495bc838ɐ̯/495bc838'fɔlk] <-[e]s, -e>
    succès Maskulin; Beispiel: mit etwas/bei jemandem keinen Erfolg haben ne pas avoir de succès avec quelque chose/auprès de quelqu'un; Beispiel: viel Erfolg! bonne chance!

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Erfolg

  • 15 Erfolg

    Er'folg m (Erfolg[e]s; Erfolge) powodzenie, sukces; ( Ergebnis) wynik; skutek;
    viel Erfolg! powodzenia!;
    mit Erfolg z powodzeniem; z dobrym wynikiem;
    Erfolg versprechend obiecujący (-co)

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Erfolg

  • 16 Erfolg

    -(e)s, -e
    m
    success, (Folge) result

    Deutsch-Englisch-Wörterbuch mini > Erfolg

  • 17 der Erfolg

    - {chance} sự may rủi, sự tình cờ, sự có thể, sự có khả năng, khả năng có thể, cơ hội, số phận - {effect} kết quả, hiệu lực, hiệu quả, tác dụng, tác động, ảnh hưởng, ấn tượng, mục đích, ý định, của, của cải, vật dụng, hiệu ứng - {fetch} hồn ma, vong hồn, mánh khoé, mưu mẹo, sự gắng sức, đoạn đường phải chạy - {hit} đòn, cú đánh trúng, việc thành công, việc đạt kết quả, việc may mắn, + at) lời chỉ trích cay độc, nhận xét gay gắt - {outcome} hậu quả, kết luận lôgic - {prosperity} sự thịnh vượng, sự phát đạt, sự phồn vinh, sự thành công - {stroke} cú, cú đánh, đột quỵ, sự cố gắng, nước bài, nước đi, "cú", "miếng", "đòn", sự thành công lớn, lối bơi, kiểu bơi, nét, tiếng chuông đồng hồ, tiếng đập của trái tim, người đứng lái làm chịch stroke oar) - cái vuốt ve, sự vuốt ve - {success} sự thắng lợi, người thành công, người thành đạt, thí sinh trúng tuyển = Erfolg haben {to arrive; to come through; to go (went,gone); to make out; to meet with success; to pan out; to pull; to succeed}+ = Viel Erfolg! {Good speed!}+ = Erfolg haben [bei,mit] {to do well [with]}+ = mit gutem Erfolg {to some purpose}+ = Erfolg haben mit {to make a success of}+ = der glänzende Erfolg {triumph}+ = Erfolg versprechen {to promise well}+ = von Erfolg gekrönt {crowned with success}+ = vom Erfolg berauscht {inebriated by success}+ = der denkbar größte Erfolg {the greatest success imaginable}+ = einen Erfolg verbuchen {to score a success}+ = der durchschlagende Erfolg {striking success}+ = Aussicht auf Erfolg haben {to be in the running}+ = er war zum Erfolg bestimmt {he was born to success}+ = er möchte gern Erfolg haben {he is anxious to succeed}+ = Er wird bestimmt Erfolg haben. {He is sure to succeed.}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Erfolg

  • 18 von einem Erfolg viel hermachen

    von einem Erfolg viel hermachen

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > von einem Erfolg viel hermachen

  • 19 hierzu

    Adv.
    1. (dazu) to this ( oder these); gleichzeitig, als Ergänzung, Beilage etc.: with this; (hierfür) for this ( oder it)
    2. (zu diesem Zweck) for this (purpose)
    3. (zu diesem Punkt) concerning this, on this score
    * * *
    hier|zu ['hiːɐ'tsuː, hiːɐ'tsu] (emph) ['hiːɐtsuː]
    adv
    1) (= dafür) for this; (= dazu) with this
    2) (= außerdem) in addition to this, moreover
    3) (= zu diesem Punkt) about this

    híérzu gehören auch die Katzen — this also includes the cats

    híérzu habe ich etwas Wichtiges zu sagen — I have something important to say on or about or to this

    híérzu wünsche ich Ihnen viel Glück — I wish you luck in this

    vgl. híérzu S.370 — cf p 370

    * * *
    hier·zu
    [ˈhi:ɐ̯ˈtsu:]
    1. (dazu) with it
    hmm, Lachs, \hierzu gehört eigentlich ein trockener Weißwein! hmm, salmon, you should really drink dry white wine with it!
    2. (zu dieser Kategorie)
    \hierzu gehören [o zählen] to belong to [or in] this category
    \hierzu gehört [o zählt] ... this includes...
    sich akk \hierzu äußern to say something/anything about this
    \hierzu vergleichen Sie bitte die Anmerkung auf Seite 23 please compare this to the note on page 23
    * * *
    1) (zu dieser Sache) with this

    vgl. hierzu — cf.

    hierzu gehört/gehören... — this includes/these include

    3)
    4) (hinsichtlich dieser Sache) about this
    * * *
    hierzu adv
    1. (dazu) to this ( oder these); gleichzeitig, als Ergänzung, Beilage etc: with this; (hierfür) for this ( oder it)
    2. (zu diesem Zweck) for this (purpose)
    3. (zu diesem Punkt) concerning this, on this score
    * * *
    1) (zu dieser Sache) with this

    vgl. hierzu — cf.

    hierzu gehört/gehören... — this includes/these include

    3)

    ich kann dir hierzu nur raten — I can only recommend you to do this/buy this/go etc.

    * * *
    adv.
    for this purpose expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > hierzu

  • 20 Wunschformeln beim Abschied / Пожелания при прощании

    Конвенциональные выражения, выполняющие функцию выхода из разговора, доброго пожелания и подтверждения расположения к собеседнику. Употребляются в неофициальном общении при равном социальном статусе собеседников.

    (Ich wünsche dir/euch) viel Vergnügen/viel Spaß! / Gute/angenehme Unterhaltung! / Vergnügt euch gut/schön! — Желаю хорошо провести время/повеселиться! / Желаю приятно провести время!

    Пожелания перед отъездом, отлётом; заменяют собой прощание. Употребляются без ограничений.

    Glückliche/gute Reise! — Счастливого пути! / Удачной поездки! / Счастливо (вам/тебе) доехать!

    Guten Flug! — Счастливо (вам/тебе) долететь! / Мягкой посадки! / Приятного полёта!

    Дружеское пожелание удачи перед предстоящим решением какой-л. проблемы. Употребляется в неофициальном общении.

    Na, dann viel Erfolg! umg. — Ну, пока... / Желаю успеха!

    Реплика-пожелание при отъезде в отпуск добрых знакомых, коллег, друзей.

    Schönen Urlaub! — Хорошего отдыха! / Желаю хорошо отдохнуть!

    Реплика при выходе из-за обеденного стола в адрес остающихся. Употребляется без ограничений. Ср. русское выражение Приятного аппетита!, редко употребляющееся в функции прощания.
    Прощание, одновременно доброе пожелание между хорошо знакомыми людьми.

    Alles Gute! umg. — Всего хорошего! / Всего доброго!

    Форма прощания с больными и пожелания им здоровья. Употребляется без ограничений.

    Werde/werden Sie bald gesund! — Поправляйся/Поправляйтесь! / Не болей(те)!

    Прощальная реплика, одновременно доброе пожелание. Употребляется без ограничений.

    Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag! — Желаю вам приятного/удачного дня!

    Прощальные реплики, одновременно добрые пожелания перед сном. Употребляются в неофициальном общении: старшие — младшим, родители — детям.

    Gute Nacht, Gabi! — Спокойной ночи, Габи!

    Träume süß! — Сладких/приятных снов! / Приятных сновидений!

    Прощание и пожелание приятного времяпрепровождения. Употребляется среди хороших знакомых.
    Прощальная реплика-пожелание. Употребляется в неофициальном общении. В русской традиции в аналогичных случаях, как правило, ограничиваются стандартными формулами прощания До свидания! или Всего доброго!

    Kommen Sie gut nach Hause/heim! — Счастливо добраться домой!

    Прощание, одновременно выражение пожелания скорой встречи. Употребляется среди хороших знакомых.

    Wir müssen bald mal wieder zusammenkommen. — Нам нужно будет ещё как-нибудь собраться/ещё раз встретиться.

    Deutsch-Russische Wörterbuch Kommunikation > Wunschformeln beim Abschied / Пожелания при прощании

См. также в других словарях:

  • viel versprechend — aussichtsvoll; zielführend; Erfolg versprechend; erfolgversprechend; aussichtsreich; hoffnungsvoll; zuversichtlich; verheißungsvoll; vielversprechend; lohnend; …   Universal-Lexikon

  • Erfolg — der Erfolg, e 1. Der Film war ein großer Erfolg. 2. Ich wünsche Ihnen viel Erfolg bei der Prüfung …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Erfolg versprechend — aussichtsvoll; viel versprechend; zielführend; erfolgversprechend; aussichtsreich; hoffnungsvoll; zuversichtlich; verheißungsvoll; vielversprechend; lohnend; …   Universal-Lexikon

  • Erfolg — Bilanzaufstellung; Bilanz; Jahresabschluss; Ergebnis; Heil; Gelingen; Fortuna; Lorbeeren; gute Neuigkeit; Aufsteller (schweiz.); positive Über …   Universal-Lexikon

  • Viel Feind, viel Ehr — Georg von Frundsberg, porträtiert von Christoph Amberger Georg von Frundsb …   Deutsch Wikipedia

  • viel — 1. a) allerlei, dies[es] und jenes, dies und das, eine Menge/Vielzahl, einig..., einiges, mancherlei, [so] manches, verschieden[erlei], Verschiedenes, vielerlei, vieles; (geh.): ein gerüttelt Maß; (bildungsspr.): Diverses, eine Pluralität; (ugs.) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Viel-Schicht-Marketing — Als Netzwerk Marketing (engl.: Network Marketing, auch: Multi Level Marketing (MLM), Empfehlungsmarketing oder Strukturvertrieb, seltener Mundpropaganda) wird im Marketing das Generieren von Referenzen im Sinne der von einer Vertrauensperson… …   Deutsch Wikipedia

  • Der Mann, der zu viel wusste (1956) — Filmdaten Deutscher Titel: Der Mann, der zuviel wußte Originaltitel: The Man Who Knew Too Much Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1956 Länge: 120 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Triumph (Erfolg) — Der Triumphbogen Konstantins des Großen in Rom. Die Quadriga und die übrigen Aufbauten oben auf dem Triumphbogen und damit die eigentliche Ehrung fehlen heute Ein Triumph (lateinisch: triumphus; auch Triumphzug) war im alten Rom der feierliche… …   Deutsch Wikipedia

  • vielversprechend — aussichtsvoll; viel versprechend; zielführend; Erfolg versprechend; erfolgversprechend; aussichtsreich; hoffnungsvoll; zuversichtlich; verheißungsvoll; lohnend; …   Universal-Lexikon

  • schwunghaft — schwung|haft [ ʃvʊŋhaft] <Adj.>: (besonders in Bezug auf Geschäfte) mit viel Erfolg durchgeführt, viel Erfolg zeitigend: mit etwas einen schwunghaften Handel treiben. Syn.: ↑ intensiv, ↑ lebhaft, ↑ rege. * * * schwụng|haft 〈Adj.; fig.〉 1.… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»